TEST: Quel est votre niveau de kabyle ?

Comment traduire "bisous" en marocain ?

Seriez-vous en mesure de traduire "bisous" en arabe marocain ?

La darija est la langue maternelle des sujets du Royaume chérifien.

• À lire aussi: Le petit dictionnaire pour draguer en kabyle

En effet, c'est la forme dialectale de l'arabe traditionnel - et elle est largement utilisée dans la vie quotidienne.

C'est une langue qui comporte des influences de différentes langues - notamment l'espagnol, le français, le tamazigh et le portugais. 

Ce qui pousse de nombreux internautes français - maroccophiles - à rechercher de nouveaux mots sur l'ensemble des réseaux sociaux.

Par exemple, "Bonjour" se dit à la fois "Salam alikoum" ou "Marhaban bikoum".

 • À lire aussi: Autopsie de la mentalité des femmes marocaines

"Je t'aime" est traduisible par "Ana behibak" (ou "Ana moajaba bik").

Et "Bessm Allah" ou "besmilah" est la traduction de "Bisous" en marocain - c'est une formule de salutation ou de bénédiction lorsqu'on s'embrasse sur les joues.

Bisous en marocain (boussates)

Twemoji via Canva.com)

Dans la culture chérifienne, le bisou est une forme de salutation commune.

L'expression "Boussates" est aussi très répandue pour dire "Bisous".

 • À lire aussi: Comment dire "À demain" en kabyle ?

Sachant que le verbe "Embrasser" peut être traduit par "Bouss".

La Hchouma - signifiant "pudeur" ou "honte" - empeche les autochtones d'afficher des marques d'affection trop prononcées sur la place publique.


Partager ce message