Seuls les vrais berbérophones savent traduire le mot "Vache" en kabyle.
Un animal laitier très répandu dans les wilayas de Tizi-Ouzou ou de Béjaïa.
- Grosse parenthèse: Les bienfaits du romarin bylka (ⵣ)
Et qui sert donc de support indispensable à toute l'industrie fermière régionale.
Il convient donc de mieux connaître cette créature ruminante.
Broutage d'herbe en pleine Kabylie. (© Capture d'écran | Ali BENSAADA via YouTube)
Ainsi, "Vache" peut être traduit en kabyle par "Tafunast".
Et cela s'écrit en tifinagh: "ⵜⴰⴼⵓⵏⴰⵙⵜ".
Si les autres espèces du monde animal vous intéressent, sachez que "Veau" est traduisible par "Igaizen".
Quand "Ikerri" veut dire "Mouton".
Vocabulaire indispensable dans l'éventualité où vous viendriez à visiter une exploitation agricole kabylienne.
N'oubliez pas que vous pouvez toujours consulter le dictionnaire en ligne de l'association Numidya pour élargir vos connaissances.
Tout comme vous pouvez suivre les tutoriels diffusés sur des chaînes comme MMESLAY TAMAZIGHT, Cloë abbas ou bien Yellis Immigri.
Ils sont gratuits et ludiques, à destination du plus grand nombre.