Existe t-il un moyen de souhaiter une bonne fête de L'Aïd en kabyle ?
Pour rappel, la Kabylie est musulmane à plus de 98%.
Tout comme le reste de l’Algérie.
Et chaque année, le peuple berbère fête à l'unisson les deux fêtes de L'Aïd.
Ce qui amène des centaines d'internautes kabylophiles à chercher la traduction exacte de cette célébration.
Je ne suis pas croyant mais je souhaite toujours une BONNE FÊTE DE L'AÏD qui est pour moi une fête populaire avant d'être une fête religieuse. Un peu comme Noël . Saha Leidh nwen ( nwen possessif masculin pluriel) Saha leidh nkente (nkente possessif féminin pluriel). en Kabyle.
— Hamid MOULOUDJI (@HamidMouloudji) May 2, 2022
Il est donc temps de vous présenter la bonne formulation.
Histoire d’élargir votre vocabulaire au moment de l'une des principales fêtes de l'islam.
• À lire aussi: L'art subtil de souhaiter une "bonne année" en kabyle
La meilleure traduction de "bonne fête de l’Aïd" en kabyle
مباشر:🇩🇿🇩🇿
— Said Touati (@epsilonov71) July 19, 2021
20 جويلية:
عيد أضحى سعيد.
العيذ أنون أمربوح
Saha l3idh nwen, l3idh nwen amervouh, tafaska tamervuht
Agréable fête de Aïd al-Adha.
Good feast of Eid al-Adha. pic.twitter.com/UzJaRgzH5i
Aïd est un mot en arabe qui peut être traduit par "fête" en français.
En écriture arabe, cela s’épelle "عيد".
En islam, les deux principales fêtes sont l'Aïd al-Adha, qui est la Fête du Sacrifice, et l'Aïd el-Fitr, qui marque la fin du jeûne de Ramadan.
Traditionnellement, les musulmans se disent "Aïd Moubarak" juste après la prière de l'Aïd.
Et en kabyle, pour souhaiter une bonne fête de l’Aïd, on dit: "Saha l3idh nwen, l3idh nwen amervouh, tafaska tamervuht".
• À lire aussi: TOP 5 des meilleures blagues sur les Kabyles
Les fêtes de l’Aïd en Kabylie
Saha Aidkom ❤️
— Hafid_BM🫀🐺 (@AnissBouhamidi) July 20, 2021
.
.
.
Saha l3idh nwen, l3idh nwen amervouh, tafaska tamervuht 🤍🙏🏻#AidElKebir #AidAlAdha #kabylie_libre
Il y a plus de 800 000 Kabyles en France pour 7 millions dans le monde.
Chaque année, les fêtes de l’Aïd permettent à cette grande communauté berbère de se retrouver.
Voire de communier entre les diasporas aux quatre coins du globe.
C'est un ciment spirituel qui renforce le tissu social et communautaire.